Asesorías vespertinas Neisser & Trias.

Reconstruyendo la nacionalidad alemana y española por ascendencia en tu familia.

Horario de atención: de 19:30 a 23:30 horas.

WhatsApp +56985271955.

Suscríbete a nuestra Página de Facebook "aquí".

ESTA ACTIVIDAD ES DE CARÁCTER PARTICULAR Y SE REALIZA DE LUNES A VIERNES DE 19:30 A 23:30 HORAS Y LOS FINES DE SEMANA EN HORARIO FREELANCE, FUERA DE LA JORNADA DE TRABAJO DEL SERVICIO PÚBLICO (08:35 A 13:00 - 14:30 A 19:00), CON RECURSOS PROPIOS (PRIVADOS) HACIENDO USO DEL DERECHO A EJERCER LIBREMENTE CUALQUIER PROFESIÓN, INDUSTRIA, COMERCIO U OFICIO, CONCILIABLE CON LA POSICIÓN QUE SE PUEDA TENER EN LA ADMINISTRACIÓN DEL ESTADO DE CHILE, CON APEGO A LOS PRINCIPIOS DE PROBIDAD QUE DEBE CUMPLIR SU PERSONAL Y SIN PERTURBAR EL FIEL Y OPORTUNO CUMPLIMIENTO DE LOS DEBERES FUNCIONARIOS, SIN PERJUICIO DE LAS PROHIBICIONES O LIMITACIONES ESTABLECIDAS POR LEY. 

Libro "El Progreso Alemán en América, Tomo I: Chile":

Libro "España y Chile, Obra conmemorativa, en el IV Centenario del descubrimiento del Estrecho de Magallanes:

Asesorías Neisser & Trias.

Reconstruyendo la nacionalidad alemana y española por ascendencia en tu familia.

Asesoría en viajes a Alemania, España y Estados Unidos.

Genealogía, recuerdos familiares y "Neisser Konfekt".

Mauricio Andrés  Neisser Soto, Abogado.

Abogado chilenoalemanespañolcatalán, por ius sanguinis. Licenciado en Derecho Universidad Central de Chile; título otorgado por la Excelentísima Corte Suprema de Justicia (Chile) y homologado en España en la Universidad Francisco de Vitoria de Madrid. Inscrito en el Registro de catalanes residentes en el exterior. Miembro del Ilustre Colegio de Abogados de Lucena España, Master en Derecho de la Contratación Pública Universidad de Castilla La Mancha, Magister en Derecho Público Universidad Santo Tomás, Diplomado en Propiedad Intelectual Universidad Finis Terrae, Diplomado en Compras Públicas y Curso de Reforma a la Ley de Compras Públicas, Universidad Adolfo Ibáñez; Curso Compras Públicas Universidad del Desarrollo, Curso de alemán Universidad de Heidelberg Chile, Curso de Inglés Tronwell, Curso de catalán Instituto Ramón Llull. Socio activo del Centre Català de Providencia, Santiago Xile, durante el período 2013-2014. Actual accionista minoritario en Estadio Español de Las Condes. Asesor en nacionalidad alemana y española para descendientes de alemanes y españoles. Además: Cambio orden de apellidos, Evito alza $ Isapres, Recupero tu dinero en demandas colectivas Sernac por eventos cancelados, Corretaje de propiedades, Redacción y revisión de escrituras, Trámites de Extranjería, Genealogía, Derecho Administrativo y Contratación Pública. Oficial de Justicia en la Dirección de Compras Públicas de Carabineros de Chile. Abogado acreditado por Chilecompra hasta el año 2024.

Contacto:

E-mail: mauricio@neisser.cl

WhatsApp + 5 6 9 8 5 2 7 1 9 5 5

Horario de trabajo particular y atención: de 19:30 a 23:30 horas.

-

ACTUALIZACIÓN: JUEVES 12 DE OCTUBRE DE 2023:

ATENCIÓN: HEMOS VUELTO DE NUESTRAS VACACIONES! YA ESTAMOS NUEVAMENTE DISPONIBLES.

-

SOLICITA A ESPAÑA GRATIS AQUÍ EL

CERTIFICADO DE NACIMIENTO DE TU ABUELO(A) ESPAÑOL(A)

www.neisserytrias.cl/certificadodenacimientoespanol.html

(EN 2 MESES DEBERÍA LLEGAR A TU DOMICILIO EN CHILE)

www.neisserytrias.cl

WHATSAPP +56985271955

ENTRE LAS 19:30 Y 23:30 HORAS.

MAURICIO NEISSER, ABOGADO

E-MAIL: mauricio@neisser.cl

INSTRUCCIONES PARA SOLICITAR EL CERTIFICADO:

IDIOMA DEL CERTIFICADO: CASTELLANO

PERSONA QUE SOLICITA EL CERTIFICADO: TERCERO, ES PARA OTRA PERSONA

INSCRITO FALLECIDO: SI

EN CALIDAD DE: OTROS

TIPO DE IDENTIFICADOR: PASAPORTE

N° IDENTIFICADOR: TU RUT NOMÁS

TU NOMBRE Y APELLIDOS

PAÍS EMISOR DE TU DOCUMENTO: CHILE

E-MAIL

SEXO (TU ABUELO O ABUELA)

NOMBRE Y APELLIDOS DEL INSCRITO (TU ABUELO O ABUELA)

FECHA DE NACIMIENTO

PAÍS DE NACIMIENTO: ESPAÑA

PROVINCIA DE NACIMIENTO

MUNICIPIO DE NACIMIENTO

TIPO CERTIFICADO: LITERAL DE NACIMIENTO

N° DE COPIAS: 3 (MÁS VALE QUE SOBREN A QUE FALTEN)

DESTINATARIO: OTROS

MOTIVO: OTROS

FINALIDAD: NACIONALIDAD POR LEY DE MEMORIA DEMOCRÁTICA

TIPO DE VÍA: CALLE O AVENIDA DONDE TE ENVIARÁN EL CERTIFICADO (TU DIRECCIÓN)

NOMBRE DE VÍA: EL NOMBRE DE TU CALLE DONDE TE ENVIARÁN EL CERTIFICADO (TU DIRECCIÓN)

NÚMERO VÍA: EL NÚMERO DE TU CASA O EDIFICIO

PISO O PUERTA: EL NÚMERO DE TU DEPARTAMENTO

TELÉFONO DE CONTACTO: 569… (SIN EL SIGNO + AL PRINCIPIO)

CÓDIGO POSTAL: (PRIMERO SELECCIONAR PAÍS CHILE ABAJO A LA IZQUIERDA)

PAÍS: CHILE

LUGAR DOMICILIO: TU CIUDAD

SI TE PIDE “DOCUMENTACIÓN ADJUNTA” SUBE FOTO DE TU CARNET DE IDENTIDAD

CREAR SOLICITUD

NO SOY UN ROBOT

GENERAR JUSTIFICANTE Y GUARDAR EN PDF

SI TE APARECE UN MENSAJE AL FINAL QUE INDICA QUE LA OFICINA DE REGISTRO CIVIL DONDE FUE INSCRITO(A) TU ABUELO(A) NO SE ENCUENTRA DISPONIBLE POR ESE SISTEMA, DEBERÁS CONTACTAR DIRECTAMENTE A ESA OFICINA DEL REGISTRO CIVIL TÚ MISMO(A) GOOGLEANDO SU E-MAIL Y TOMAR CONTACTO CON ELLOS POR CORREO ELECTRÓNICO PARA QUE TE MANDEN EL CERTIFICADO A CHILE INDICÁNDOLES LOS DATOS DE TU ABUELO O ABUELA Y TU DIRECCIÓN.

MARTES 6 DE DICIEMBRE 2022:

Un día como hoy 6 de diciembre, de 1870, nace en Striegau, Región de Silesia, Prusia, luego Alemania, hoy Strzegom Polonia, nuestro tatarabuelo Hugo Neisser Pohl, prestigioso comerciante industrial alemán que dedicó laudables esfuerzos y fuertes capitales al mejoramiento de la industria hotelera y del turismo en Chile, destacando su aporte en los inicios del balneario de Llolleo, siendo el propietario del elegante Hotel Miramar de Llolleo (actual colegio Fernández León), que inauguró en 1916, luego de adquirir parte de los terrenos del fundo Llolleo al poeta Vicente Huidobro en 1911. De oficio encuadernador, en 1898 establece en Santiago el taller Nueva Encuadernación Alemana y Fábrica de Cajas de Cartón Hugo Neisser, llegando a ser una de las empresas más importantes del país en su rubro, por el máximo grado de perfección que distinguió a sus productos, convirtiéndose en proveedor de gran parte del comercio e industrias a lo largo de Chile, de envases de cartón. Tras su fallecimiento en 1938, sus restos descansan en el Patio Caffarena del Cementerio General de Santiago.

HUGO NEISSER EN WIKIPEDIA: LINK

ENTREVISTA EN RADIO CHILENA DE SAN ANTONIO: HUGO NEISSER, HOTEL MIRAMAR DE LLOLLEO. PROGRAMA "CRÓNICAS DEL DOMINGO":

ESCUCHAR AQUÍhttps://www.youtube.com/watch?v=iYfaL6T_n9s

-

LUNES 21 DE NOVIEMBRE 2022:

CHARLA "NUEVA LEY DE NACIONALIDAD ALEMANA POR DECLARACIÓN",

EN EL EVENTO "LA GERMANIDAD EN EL EXTRANJERO: CHILE".

BIBLIOTECA HEINRICH-BÖLL, DE BERLIN.

LUNES 21 DE NOVIEMBRE 2022, 19:30 HORAS.

VER CHARLA AQUÍ:  https://youtu.be/yqLkf75bqxQ 

-

VIERNES 21 DE OCTUBRE 2022:

Entró en vigencia la nueva Ley 20/2022, de memoria democrática española, cuya disposición adicional octava, permite acceder a la nacionalidad y pasaporte a determinados descendientes de españoles nacidos fuera de España... Atención: la ley solo tiene una vigencia de 2 años!!!

-
MIÉRCOLES 10 DE AGOSTO 2022.

NUEVA VISITA AL MUSEO MUSA DE LLOLLEO, SAN ANTONIO, CHILE, CON LA PRIMA LAVINIA FIEBAG DE ALEMANIA, TATARANIETA DE ALFONSA NEISSER. 

INTERESANTE ARTÍCULO SOBRE LA NUEVA LEY DE NACIONALIDAD ALEMANA POR DECLARACIÓN:

LEER AQUÍhttps://indret.com/wp-content/uploads/2022/04/1707.pdf

-

DOMINGO 30 DE ENERO 2022.

RECONSTRUYENDO LA NACIONALIDAD ALEMANA POR ASCENDENCIA, RECUERDOS FAMILIARES Y "NEISSER KONFEKT".

EL SÁBADO 29 DE ENERO DE 2022, VIAJAMOS A LLOLLEO EN EL TREN DEL RECUERDO,

PARA HACER ENTREGA EN EL MUSEO "MUSA" DE LLOLLEO-SAN ANTONIO, DE UN SET DE CUBIERTOS DE PLATA ALEMANA ALPACA,

MARCA WMF, QUE PERTENECIERON AL ELEGANTE HOTEL MIRAMAR DE LLOLLEO DEL TATARABUELO HUGO NEISSER, 

Y QUE HAN SIDO CONSERVADOS DURANTE MÁS DE 100 AÑOS DENTRO DE NUESTRA FAMILIA.

LO ANTERIOR, PARA SU EXHIBICIÓN PERMANENTE A LA COMUNIDAD DE LLOLLEO-SAN ANTONIO.(ARRIBA: FOTO 1, CON JOSE LUIS BRITO, CURADOR DEL MUSEO).

FOTO 2, JUNTO A LUIS VALDERAS, CONDUCTOR DE RADIO Y TV DE LLOLLEO-SAN ANTONIO, QUE ME HIZO UNA ENTREVISTA PARA EL PROGRAMA

"CRONICAS DEL DOMINGO", CON LA HISTORIA DEL HOTEL MIRAMAR DE LLOLLEO.

ESCUCHA LA ENTREVISTA AQUÍ

https://www.youtube.com/watch?v=iYfaL6T_n9s 

1 DE SEPTIEMBRE 2021:

Neisser Konfekt, el mítico pan de jengibre de la desaparecida histórica ciudad alemana de Neisse -de donde proviene el apellido Neisser- (Silesia), vuelve a ser producido cada año en Alemania, desde septiembre y hasta navidad!

El PASADO es experiencia que el PRESENTE atesora y el FUTURO perfecciona.

TIPS GRATIS PARA EL RECONOCIMIENTO DE LA NACIONALIDAD ALEMANA POR ASCENDENCIA.

NOVEDAD!

20 DE AGOSTO DE 2021!

ENTRÓ EN VIGENCIA LA NUEVA REFORMA A LA LEY DE NACIONALIDAD ALEMANA, PARA ACCEDER A ELLA POR SIMPLE DECLARACIÓN, DESDE FUERA DE ALEMANIA,

Y QUE BENEFICIA A:

DESCENDIENTES DE ALEMANES EN LINEA MATERNA MATRIMONIAL, NACIDOS A CONTAR DEL 24.05.1949 DE MADRE CASADA ALEMANA O CON DERECHO A SERLO Y QUE PERDIÓ EL DERECHO POR LEY DISCRIMINATORIA DE LA ÈPOCA. PLAZO PARA ACCEDER AL BENEFICIO: 10 AÑOS A PARTIR DEL 20.08.2021.

DESCENDIENTES DE ALEMANES EN LINEA PATERNA NO MATRIMONIAL, NACIDOS A CONTAR DEL 24.05.1949. PLAZO PARA ACCEDER AL BENEFICIO: 10 AÑOS A PARTIR DEL 20.08.2021.

Y TAMBIÉN PARA CASOS DE DESCENDIENTES DE PERSEGUIDOS POR EL NACIONAL SOCIALISMO (SIN LÍMITE DE PLAZO).

INSTRUCCIONES:

Desde el 20 de agosto de 2021 , las personas nacidas después de la entrada en vigor de la Ley Fundamental (después del 23 de mayo de 1949 ) pueden adquirir la ciudadanía alemana mediante declaración. Esto se aplica a las personas que, debido a disposiciones discriminatorias de género anteriormente aplicables en la ley de nacionalidad, no pudieron adquirir la nacionalidad alemana al nacer o que han perdido la nacionalidad alemana adquirida por nacimiento (artículo 5 de la Ley de ciudadanía - StAG).

¿Quién es elegible para la ciudadanía por declaración?

Caso # 1: No adquirir la ciudadanía alemana de una madre alemana

Caso # 1: No adquirir la ciudadanía alemana de un padre alemán

Caso # 2: No adquirir la ciudadanía alemana debido a la pérdida de la ciudadanía debido al matrimonio

Caso # 3: Pérdida de la ciudadanía alemana por legitimidad

Caso # 4: Sin adquirir la ciudadanía alemana como descendiente

Plazo de 10 años y dónde solicitarlo

¡Sin antecedentes penales!

Puede haber conflictos con la adquisición de la ciudadanía alemana: penas de prisión o de custodia de menores de al menos dos años, incluso si se imponen en el extranjero; órdenes de prisión preventiva para infractores graves ordenadas en relación con la condena no impugnada más reciente y la existencia de motivos de exclusión en virtud del artículo 11 de la Ley de nacionalidad.

¿Existe un plazo para presentar la declaración?
La declaración debe presentarse a más tardar el 19 de agosto de 2031 .

La fecha de presentación se considera la fecha en que BVA recibe el estado de cuenta. Las declaraciones recibidas por la BVA después del 19 de agosto de 2031 no conducirán a la adquisición de la ciudadanía alemana.

¿Dónde presento mi declaración?
La declaración debe ser recibida por la BVA dentro del plazo establecido . También puede enviar la declaración a la misión diplomática alemana en el extranjero responsable de su zona de residencia, que la remitirá sin demora a la BVA. Sin embargo, la BVA aún debe recibir la declaración a tiempo para cumplir con el plazo.

Envíe la declaración firmada a la embajada o consulado alemán local o directamente a la BVA: Bundesverwaltungsamt, 50728 Köln, ALEMANIA

¿Cuándo obtengo la ciudadanía alemana?
Adquiere la ciudadanía alemana el día en que la BVA recibe su declaración.

Una vez que la BVA haya establecido que se cumplen todas las condiciones para adquirir la ciudadanía alemana, recibirá un certificado que confirma que ha adquirido la ciudadanía alemana por declaración ( Urkunde über den Erwerb der deutschen Staatsangehörigkeit durch Erklärung ). La fecha en que adquirió la ciudadanía alemana se certificará en este certificado. Se adquiere la ciudadanía alemana cuando la BVA recibe la declaración, independientemente de la duración del trámite o de la hora de recepción del certificado.

Guarde el certificado de forma cuidadosa y permanente.

¿Debo renunciar a mi ciudadanía actual al adquirir la ciudadanía alemana?
No.

El hecho de que conserve o no su ciudadanía anterior se rige únicamente por la ley del estado cuya ciudadanía tiene actualmente. Por lo tanto, le recomendamos que pregunte con anticipación a las autoridades responsables de su país de origen para aclarar si la declaración de adquisición de la ciudadanía alemana afectará su ciudadanía actual.

¿Cómo cumplimentar los formularios?

¿Cómo rellenar el formulario “Vordruck EER”?

Indique la base sobre la que tiene derecho a adquirir la ciudadanía alemana mediante declaración. Esto determina qué información y documentos necesitamos para verificar sus derechos.

También vea la lista de verificación en la publicación anterior: “ ¿Quién es elegible para la ciudadanía por declaración? "

Las personas con derecho a adquirir la ciudadanía alemana a través de una declaración que actualmente están llevando a cabo un proceso de ciudadanía (por ejemplo, naturalización, confirmación de la ciudadanía alemana) en el BVA no necesitan presentar nuevamente toda su información y documentos. Si proporciona el número de referencia del caso pertinente ( Aktenzeichen ), la BVA consultará los archivos de esos casos. BVA se comunicará con usted si necesita información o documentos adicionales.

Las personas con derecho a adquirir la ciudadanía alemana por declaración, que actualmente no estén llevando a cabo un proceso de ciudadanía, también deben completar Anlage EER .

Las personas con derecho a hacer esta declaración y llevar a cabo procedimientos de ciudadanía y / o procedimientos bajo la Ley ( Bundesvertriebenengesetz , BVFG) deben completar esta sección. Esto nos ayudará a procesar su solicitud. Si proporciona el número de referencia y los detalles de la autoridad involucrada, la BVA puede consultar los archivos de estos procesos y utilizar los certificados y otros documentos que contengan. Por lo general, esto le evita tener que volver a enviar estos documentos a BVA.

Sin embargo, dados los períodos de retención limitados en virtud de la legislación de protección de datos, es posible que los archivos antiguos ya no estén disponibles o que los documentos ya no se utilicen como prueba después de un cierto período de tiempo. En estos casos, le pediremos que vuelva a enviar los documentos.

Junto con su solicitud, presente un documento válido emitido por su país de residencia con información completa que confirme que no tiene antecedentes penales (certificado de buena conducta / certificado policial).

La información de este certificado no debe tener más de seis meses y debe referirse a todo el país de residencia, no solo a ciertos estados, provincias o distritos (por ejemplo, condados). Debe enviar el certificado original, no una copia.

¿Cómo completo el “Anlage EER”?

Complete este formulario solo si no tiene ningún procedimiento de ciudadanía actualmente pendiente / en curso en la BVA.

Otras ciudadanías pueden afectar su estado de acuerdo con la ley de nacionalidad y su derecho a adquirir la ciudadanía alemana por declaración. Indique claramente su ciudadanía en los espacios correspondientes según si aún los tiene actualmente o anteriormente.

Es imprescindible declarar cualquier ciudadanía alemana anteriormente poseída. Adjunte las pruebas pertinentes (por ejemplo, pasaportes alemanes, certificado de nacionalidad, certificado de renuncia). Incluso un aviso de rechazo de procesos previos para la confirmación de la ciudadanía alemana puede ser útil.

No incluya visitas, viajes de vacaciones, viajes de negocios o visitas de intercambio escolar, etc. de menos de seis meses.

La información sobre sus padres puede afectar su situación según la ley de nacionalidad y su derecho a adquirir la ciudadanía alemana tras la declaración. Asegúrese de que la información que ingrese sea lo más completa posible e incluya los documentos solicitados relacionados con sus padres.

Solo para descendientes según el punto 4 del apartado 5 del "Vordruck EER"

Para los descendientes de una persona con derecho a adquirir la ciudadanía alemana mediante declaración (es decir, descendientes de una persona incluida en la sección 5 del EER de Vordruck, números 1 a 3; consulte también la lista de verificación en la sección 1 anterior: "Quién tiene derecho a adquirir la ciudadanía alemana por declaración? ”, la BVA debe usar la información que proporcione sobre los padres de esa persona (es decir, abuelos) para verificar que el padre al que tiene derecho es / era elegible para adquirir la ciudadanía alemana al momento de la declaración. El derecho a adquirir la ciudadanía alemana por declaración se deriva del padre que cumple con los criterios de la sección 5 n. ° 1, n. ° 2 o n. ° 3.

En primer lugar, indique cuál de sus padres tiene derecho, según los párrafos 1 a 3, a adquirir la ciudadanía alemana mediante declaración. Luego proporcione la información más completa posible sobre los padres de la persona (sus abuelos) y adjunte los documentos necesarios.

Observación:

Solo necesita Anlage_EER si no está realizando ningún otro procedimiento de ciudadanía en curso en BVA (por ejemplo, procedimiento de naturalización, procedimiento de evaluación).

Solo necesita Anlage_AV si desea declarar descendencia de otros antepasados alemanes anteriores y cuando las formas anteriores no son suficientes; por lo tanto, complete individualmente para cada generación si su linaje es anterior a sus abuelos.

Documentos

por ejemplo, certificados de naturalización; certificados que prueben que el titular ha adquirido la nacionalidad alemana por declaración o por elección; certificado de repatriado de etnia alemana de conformidad con el artículo 15 de la Bundesvertriebenengesetz , cartas de nombramiento para funcionarios públicos; tarjetas de ciudadanía ( Staatsangehörigkeitsausweis ); Heimatschein; documentos que acrediten la condición jurídica del titular como alemán; pasaportes tarjetas de identidad y otros documentos de identidad (incluidos los antiguos); certificados de registro; saque las cartas

Adicional, si estos se aplican a usted:

Otros documentos requeridos

Antecedentes penales nacionales emitidos por su país de residencia (documento original, copia no aceptada)

¿Cómo puedo enviar documentos?

Los documentos (principalmente certificados) deben presentarse en original o como copias certificadas. Las fotocopias deben estar completas, lo que significa que se deben presentar ambas caras del certificado. No se aceptarán copias simples, ya que deben contener el sello / sello del notario o consulado que acredite que la copia coincide con el original.

Quién puede autenticar copias:

Por regla general , no se aceptarán autenticaciones realizadas por otros organismos.

Qué valida la autenticación:

Como regla general,  los documentos civiles extranjeros (como certificados civiles) deben estar legalizados o contener una Apostilla de La Haya.

Esto no es necesario para:

Todos los documentos extranjeros deben ir acompañados de una traducción jurada.
No se aceptarán traducciones realizadas por personas que no sean traductores jurados.

¿Hay tarifas para solicitar la ciudadanía por declaración?

No.

Tenga en cuenta que no se le reembolsará ningún coste en el que pueda incurrir en el proceso (por ejemplo, para la adquisición de documentos, traducciones y certificaciones).

SE RECOMIENDA TOMAR CONTACTO CON LA SECCIÓN CONSULAR DE LA EMBAJADA DE ALEMANIA RESPECTIVA PARA SOLICITAR UNA CITA CONSULAR E INICAR EL TRÁMITE DE LA NACIONALIDAD ALEMANA, PARA QUE LES ENTREGUEN LOS FORMULARIOS A RELLENAR Y ACLARAR QUÉ DOCUMENTOS DEBEN CONSEGUIR, TRADUCIR Y PRESENTAR.

Las personas nacidas antes del 24 de mayo de 1949 (conocidas como “pre-GG” o “pre-1949 ″) o después de esa fecha pero que no tienen derecho por esta nueva ley,  PUEDEN INTENTAR POSTULAR A LA NACIONALIDAD ALEMANA a través de la llamada "NATURALIZACIÓN FACULTATIVA, que se ha facilitado para estos casos. No obstante, de todas maneras se requiere acreditar matrícula consular si el antepasado emigró antes de 1904, conocimiento de idioma alemán B1,  demostrar fuertes vínculos con Alemania, solvencia económica e intachables antecedentes penales. CONSULTA EN LA EMBAJADA O CONSULADO LOCAL RESPECTIVO POR ESTA POSIBILIDAD.

¿DUDAS?

E-MAIL: mauricio@neisser.cl

MAURICIO NEISSER - ABOGADO NACIONALIDAD ALEMANA

WHATSAPP  + 5 6 9 8 5 2 7 1 9 5 5

19 DE AGOSTO DE 2021!

APROBADA LA LEY -ENTRA EN VIGENCIA AL DÍA SIGUIENTE, 20 DE AGOSTO DE 2021- LA CUAL PERMITE 

EL RECONOCIMIENTO DE LA NACIONALIDAD ALEMANA, DESDE EL EXTRANJERO, A QUIENES ESTUVIERON EXCLUIDOS ANTERIORMENTE:

Descendientes de perseguidos por el nacional socialismo, así como para las personas que No tenían derecho a la ciudadanía alemana automáticamente por las viejas leyes de ciudadanía que discriminaban a las mujeres sobre los hombres,

así como a los hijos no matrimoniales sobre los matrimoniales.

Por lo tanto, tenemos tres grupos de personas que ahora tendrán derecho a la ciudadanía alemana:

Grupo 1. Personas que fueron perseguidas por el régimen nazi y perdieron la ciudadanía alemana o tuvieron que abandonar Alemania por temor a la persecución, así como sus descendientes;

Grupo 2. Personas nacidas entre el 24.05.1949 y el 30.06.1993 que no obtuvieron automáticamente la nacionalidad por ser hijos de padres solteros(hijos no matrimoniales de padre alemán);

Grupo 3. Personas nacidas entre el 24.05.1949 y el 31.12.1974 que no obtuvieron automáticamente la nacionalidad porque el linaje alemán era materno(hijo matrimonial de madre alemana).

Para los tres grupos anteriores, el derecho a la ciudadanía también se extiende a los descendientes de personas que se benefician del cambio de ley.

Las personas de los grupos 2 y 3 dispondrán de un plazo de 10 años desde la entrada en vigor de la ley para solicitar la ciudadanía alemana.

LINK A LA PUBLICACIÓN DE LA LEY EN EL DIARIO OFICIAL ALEMÁN.


Emprendimiento familiar:

Recordando emprendimientos familiares anteriores de mis antepasados alemanes en Chile:

REPORTAJE EX-HOTEL MIRAMAR DE LLOLLEO EN EL DIARIO EL LIDER DE SAN  ANTONIO:

30 DE MARZO DE 2021!:

YA ESTÁ DISPONIBLE EN INTERNET EL PROYECTO DE LEY ADMITIDO A TRAMITACIÓN, QUE TIENE POR OBJETO MODIFICAR LA LEY DE NACIONALIDAD ALEMANA, EL CUAL DE CONVERTIRSE EN LEY, HARÁ MÁS FÁCIL EL RECONOCIMIENTO DE LA NACIONALIDAD ALEMANA A DESCENDIENTES DE MUJERES CASADAS ALEMANAS O DE HIJAS DE ALEMÁN CASADAS CON EXTRANJERO, CUYOS DESCENDIENTES ESTABAN EXCLUIDOS DE LA NACIONALIDAD POR DISCRIMINACIÓN DE GÉNERO, AL SER SU ANTEPASADO ALEMÁN UNA MUJER.

TEXTO DEL PROYECTO DE LEY

SEGUIMIENTO DEL PROYECTO DE LEY 

24 DE MARZO DE 2021:

APROBADO A TRAMITACIÓN PROYECTO DE LEY PARA RECONOCER LA NACIONALIDAD ALEMANA SIN LOS ESTRICTOS REQUISITOS ACTUALES DE MANTENER FUERTES VÍNCULOS CON ALEMANIA A DESCENDIENTES DE MUJERES CASADAS ALEMANAS (LÍNEA MATERNA) NACIDOS EN EL EXTRANJERO ANTES DEL AÑO 1975. A LA FECHA SÓLO PUEDEN ACCEDER LOS NACIDOS DE MADRE ALEMANA CASADA CON EXTRANERJO A PARTIR DEL AÑO 1975.

AHORA SÓLO FALTA LA APROBACIÓN DEL PARLAMENTO ALEMÁN PARA QUE EL PROYECTO SE CONVIERTA EN LEY.  UNA VEZ SE PROMULGUE Y PUBLIQUE LA MODIFICACIÓN LEGAL EXISTIRÁ UN PLAZO DE 10 AÑOS PARA REALIZAR EL TRÁMITE . PRONTO MÁS DETALLES.

LINK A LA NOTICIA:

https://www.bmi.bund.de/SharedDocs/pressemitteilungen/DE/2021/03/wiedergutmachung.html

ADEMÁS:

MATRÍCULAS CONSULARES, OTRAS ANOTACIONES Y REGISTROS DE PASAPORTES, EN CONSULADOS DE ALEMANIA EN CHILE DESDE SUS INICIOS:

ANTOFAGASTA

ARICA

CHUQUICAMATA

CONCEPCIÓN

COQUIMBO

IQUIQUE

OSORNO

PUERTO MONTT

PUNTA ARENAS

SANTIAGO

TALCA

TEMUCO

TOCOPILLA

VALDIVIA

VALPARAÍSO

PARA VER LOS REGISTROS DEBES HACER CLIC EN "DIGITALISAT ANZEIGEN" DENTRO DE CADA PÁGINA (CIUDAD), COMO INDICA LA IMAGEN A CONTINUACIÓN

(SE ABRIRÁ UNA NUEVA VENTANA, Y DEBES ESPERAR A QUE CARGUE. SI NO ABRE INTENTA CON OTRO NAVEGADOR U OTRO COMPUTADOR)

NUEVO LINK CON TODAS LAS MATRÍCULAS CONSULARES DE CHILE:

www.neisser.cl/registrodematriculachile.pdf

(listado confeccionado por la Embajada de Alemania en Chile)

EJEMPLO DE DOCUMENTO QUE REEMPLAZA LA MATRÍCULA CONSULAR:

Conmemoración del 150 aniversario del natalicio de mi tatarabuelo alemán Hugo Neisser un día 6 de diciembre, de 1870, en Striegau, Silesia, Prusia (Alemania), hoy Strzegom, Polonia.

De profesión industrial (encuadernador), trae a Chile la nueva técnica de encuadernación alemana.

Fundador del taller "Nueva Encuadernación Alemana" y fábrica de cajas y cartones HUGO NEISSER en Santiago, y dueño del elegante Hotel Miramar de Llolleo, inaugurado en 1916.

Al final de sus días solicita la nacionalidad chilena por carta de naturalización, como agradecimiento al país donde trabajó por más de 40 años y donde formó su familia y fortuna,

luego de haber transmitido la nacionalidad alemana a sus descendientes.

HUGO NEISSER EN WIKIPEDIA: LINK

FUNDADA EN 1898

PRESENTA:

"CHILE UND DIE DEUTSCHEN COLONIEN" DE HUGO KUNZ

Hugo Kunz (*1852 - †1900) publicó en 1890 el libro "Chile y sus colonias alemanas".

Su objetivo fue apoyar al emigrante alemán y fortalecer sus negocios entre Alemania y Chile entregando una visión real del país.

Valiosa información para los descendientes de los colonos alemanes en Chile. (Clic en la foto del libro para leerlo o descargarlo)

“DEUTSCHES ADRESSBUCH FÜR CHILE (AÑO 1921)”

LEER O DESCARGAR LA GUÍA DE DIRECCIONES Y OFICIOS DE LOS ALEMANES EN CHILE, AÑO 1921, GRATIS AQUÍ

“EL PROGRESO ALEMÁN EN AMÉRICA. TOMO I: CHILE (AÑO 1924)”

LEER O DESCARGAR EL LIBRO GRATIS AQUÍ

LEER O DESCARGAR EL LIBRO GRATIS AQUÍ

BÚSQUEDA RÁPIDA DEL NÚMERO DE PÁGINA QUE CONTIENE (EVENTUALMENTE) EL APELLIDO DE TU ANTEPASADO, ESCRIBIÉNDOLO "DENTRO DEL LIBRO" AQUÍ

PÁGINA 166 DEDICADA A HUGO NEISSER AQUÍ

OTROS LIBROS DISPONIBLES CON INFORMACIÓN DE NUESTROS ANTEPASADOS ALEMANES EN CHILE:

"Los Alemanes en Chile" (1910). Leer o descargar aquí

"LA COLONIA ALEMANA EN CHILE" (1920). LEER O DESCARGAR GRATIS AQUÍ . INDICE GENERAL:

"Los Alemanes en Chile, en su primer centenario" (1950). Leer o descargar aquí

NOVEDAD! LISTA DE PASAJEROS QUE SE DIRIGIERON A CHILE DESDE HAMBURGO ENTRE LOS AÑOS 1876-1903 (CLIC EN LA IMAGEN):

( Solo necesitas tener o crearte una cuenta gratis en www.familysearch.org y entrando con tu usuario y contraseña

vas a poder acceder a la lista de pasajeros contenida dentro de la camarita negra )

NOVEDAD! CENSO DE ALEMANES Y FAMILIAS ALEMANAS EN CHILE 1916-1917 (CLIC EN LA IMAGEN A CONTINUACIÓN):

( Solo necesitas tener o crearte una cuenta gratis en www.familysearch.org y entrando con tu usuario y contraseña

vas a poder acceder a las fichas contenidas dentro de cada camarita negra )

FICHAS DE TODOS (O CASI TODOS) LOS ALEMANES EN CHILE! 1840-1990 (CLIC EN LA IMAGEN A CONTINUACIÓN):

Encontrando a tu antepasado luego vas a la DCB Liga Chileno-Alemana / Biblioteca Emilio Held Winkler en Vitacura, Santiago, a solicitar el certificado original, el cual te servirá para acompañarlo a la carpeta de reconocimiento de la nacionalidad alemana, en caso que te corresponda, ante el Consulado de Alemania en Chile. IMPORTANTE: HACIENDO CLIC EN LAS CÁMARAS DE FOTO NEGRAS A LA DERECHA AL FINAL DE CADA LISTA DE LAS FICHAS DE ALEMANES SEGÚN ORDEN ALFABÉTICO PUEDES VER LAS FICHAS!! NO ES NECESARIO IR A LA BIBLIOTECA DE LA LIGA CHILENO-ALEMANA NI TAMPOCO A NINGUNA IGLESIA. ESTÁ TODO EN LINEA!

( Solo necesitas tener o crearte una cuenta gratis en www.familysearch.org y entrando con tu usuario y contraseña

vas a poder acceder a las fichas contenidas dentro de cada camarita negra )

REVISA SI TU ANTEPASADO LLEGÓ A CHILE DESDE ALEMANIA POR EL PUERTO DE BUENOS AIRES EN CEMLA.COM

WWW.CEMLA.COM 

Se buscan (por si tienes alguno de los siguientes libros y los quieres compartir en pdf al igual como lo he hecho yo con los libros de arriba):

-Los alemanes en Chile, 1541-1917, Salvador Soto Rojas, año 1917
-La colectividad alemana en Santiago, revista Condor, 10 de febrero año 1941
-Destino: ¡Valparaíso!: pioneros europeos en la costa oeste, año 2016
-La colonización alemana en Chile, Alberto Hoerll, año 1922
-Los Alemanes en Chile: (1816-1945), Jean-Pierre Blancpain, año 1985
-Desde Hamburgo a Corral: Diario de Viaje a Bordo del Velero, Carl Anwandter, año 2017
-Inmigración Alemana en Chile: Villa Baviera, Puerto Varas, Frutillar, Colonización Alemana en Chile, Aureliano Oyarzún Navarro
-Los alemanes y la comunidad chileno-alemana en la historia de Chile, Andrea Krebs, Ursula Tapia Guerrero, Peter Schmid Anwandter. año 2001
-Chilenos en Alemania y Alemanes en Chile: viaje y nación en el siglo XIX, Carlos Sanhueza Cerda, año 2006
-Emigración Alemana: Colonias Menonitas, Emigrantes de Alemania, Inmigración Alemana en Chile, Inmigración Alemana en Uruguay, Martin Tritschler, año 2011.

Contacto:

Mauricio Neisser

(tataranieto de Hugo Neisser)

Abogado, ofrezco asesoría para la tramitación de la nacionalidad alemana por ius sanguinis ante el Consulado de Alemania en Chile, si tuviste antepasados alemanes.

E-mail: mauricio(arroba)neisser.cl

Igualmente si tuviéramos antepasados en común que hayan trabajado en la fábrica de libros, cajas y cartones de mi tatarabuelo Hugo Neisser Pohl en Santiago

o trabajado o veraneado en el elegante "Hotel Miramar de Llolleo", de propiedad de Hugo Neisser Pohl (hoy Colegio Fernández León de Llolleo)

o en el "Gran Hotel Llolleo", de propiedad de Luciano Lambelet y posteriormente de Federico Staeger Signer

o en los Hoteles Nice , Bristol , Palace, Bataller, Hostería Tejas Verdes. 

Me interesa intercambiar recuerdos de aquella época dorada del balneario de Llolleo (años 1920-1950).

Hugo Neisser Pohl

(Striegau Schlesien Alemania 1870 -

Santiago Chile 1938)

Find a Grave: